Herzlich willkommen

Es freut mich, dass Sie den Weg auf meine Website gefunden haben. Hier erwarten Sie etliche Details zu meinem Werdegang vom ambitionierten Theaterdarsteller zum passionierten Hörspieler, Film- und Synchronschauspieler bis hin zum Regisseur, Drehbuchautor, Magier und Showhypnotiseur.

Ob Theaterengagement, Film- bzw. Fernsehauftritt, Sprecherjob oder aktuelle Informationen zu meinen Regiearbeiten, Drehbüchern oder Illusionen – hier erhalten Sie von mir den dazugehörigen Einblick sowie die eine oder andere erwähnenswerte Anekdote.

Viel Freude beim Stöbern.

Herzlichst
Ihr Michael Kegel

Noch während meiner Schulzeit absolvierte ich bei Ursula Friemann eine private Theaterschauspielausbildung, die ich mit Bestnote abschloss. In der Folge trat ich in unregelmäßigen Abständen im In- und Ausland auf kleineren und größeren Bühnen auf. Meine wohl wichtigsten Rollen waren die des Romeo Montague und Tybalt Capulet sowohl in einer deutschsprachigen als auch in einer englischsprachigen Aufführung von William Shakespeares Romeo und Julia

Ich bin ein Vertreter des methodischen Schauspiels, in erster Linie Theaterschauspieler mit Schwerpunkt Actiontheater, seit Herbst 2018 Mitglied des Ensembles der Mecklenburger Bühne und stand im Sommer 2019 im von Regisseur und Hauptdarsteller Benjamin Kernen inszenierten Theaterstück Unter falscher Flagge an der Seite von unter anderem Dustin Semmelrogge, Marc Zabinski und Matthias Schlüter auf der über 9.000 Quadratmeter große Freilichtbühne des Piraten Open Air in Grevesmühlen, auf der ich bereits 2016 in Das Geisterschiff und 2018 in Spanish Cuba zu erleben war.

Neben meinen Theaterengagements gelange ich immer mal wieder an kleinere Nebenrollen sowohl in verschiedenen Film- als auch in diversen Fernsehformaten. So war ich unter anderem in den langjährigen Krimiserien SOKO Wismar und Polizeiruf 110, der Dokusendung Kripo live sowie den Fernsehfilmen Keine Ehe ohne Pause (Regie: Patrick Winczewski) und Sanft schläft der Tod (Regie: Marco Kreuzpaintner), aber auch in großen Filmproduktionen, wie dem italienischen Kinofilm Die Beichte (Regie: Roberto Andò) zu sehen.

Ich gehöre der Gesellschaft der Jungen Freunde des Mecklenburgischen Staatstheaters an.

Bereits seit Jahren hatte ich mich dem Sprechen und der Wandlungsfähigkeit einer Stimme an sich gewidmet und mich autark in die Themen Sprach- und Filmsynchronisation eingearbeitet, bevor ich von Prof. Marianne Bernhardt meine Sprecherziehung erhielt und anschließend bei Antje Roosch und Erik Schäffler meine Ausbildung als Studiosprecher sowie Hör- und Synchronschauspieler mit den Schwerpunkten Mikrofonarbeit, Voice-over, Overlay, Synchron, Hörspiel und zeitbegrenztes Sprechen absolvierte.

In der Folge war ich unter anderem im NDR-Krimihörspiel Finkenwerder zu hören, stehe derzeit erneut in meiner Lieblingsrolle Romeo Montague in einem von mir inszenierten Hörspiel von Shakespeares wohl berühmtester Liebestragödie vor dem Mikrofon. Für die nahe Zukunft visiere ich weitere Hörspielrollen und meine Rückkehr ins Synchronatelier an, um dort weitere herausfordernde Rollen zu spielen.

Ich bin Mitglied im Verband deutscher Sprecher. Eine Mitgliedschaft im Synchronverband Die Gilde wird meinerseits angestrebt.

Derzeit arbeite ich an verschiedenen Regiedebüts, allen voran der Inszenierung einer eigenen Hörspielproduktion von William Shakespeares Romeo und Julia, bei der ich nicht nur die Hauptrolle übernehmen, sondern auch die musikalische Untermalung beisteuern und für die zugrunde liegende deutsche Sprachfassung verantwortlich sein werde, und die in nahezu ungekürzter Form und mit cineastischem Klang ein völlig neues Licht auf diese vermeintlich bereits in allen Facetten bekannte Tragödie werfen wird. Darüber hinaus bereite ich die Inszenierung mehrere Kurzfilme sowie eines Spielfilms mit dem Titel Die Stille zwischen Meer und Seele vor, bei denen ich als Drehbuchautor fungiere.

Wenn ich einmal nicht auf einer Bühne, hinter einer Kamera oder vor einem Mikrofon stehe, befasse ich mich als selbstständiger Sprachdienstleister mit inzwischen beinahe 16 Jahren Berufserfahrung mit dem Thema Sprachmittlung. Daher plane ich in diesem Zusammenhang in Kürze den Einstieg in den Bereich Rohübersetzung von Drehbüchern als Vorbereitung für das deutsche Dialogbuch sowie die Weiterbildung zum Dialogbuchautor an sich, um infolgedessen für die deutschsprachige Sprachfassung englischsprachiger Film- und Serienproduktionen verantwortlich zu zeichnen. Zudem unterstütze ich die Filmland MV seit dem Jahr 2017 bei der Organisation des alljährlichen FILMKUNSTFEST MV in Schwerin, zuletzt im Bereich Presse- und Öffentlichkeitsarbeit sowie als betriebseigener Übersetzer.

Seit ich im Jahre 2013 an einem Seminar zum Thema Untertitelung teilnahm und kurze Zeit später die Möglichkeit erhielt, für den von Helene und Julia Vogel inszenierten Dokumentarfilm Kreide auf Beton die englischen Untertitel zu verfassen, möchte ich mich des Weiteren auch in diesem Bereich intensiver kreativ ausleben. 2019 fertigte ich für die Vorführungen der irischen Kurzfilme THAT OLD FEELING und THE WIREMEN beim FILMKUNSTFEST MV sowie für die bei der Festivaleröffnung gezeigte Grußbotschaft des irischen Regisseurs Neil Jordan die dazugehörigen deutschen Untertitel an.

Es bleibt spannend …

Als Kind kam ich vor inzwischen 25 Jahren durch meinen Großvater in Kontakt mit Magie und Zauberei. Es hat mich seit jeher fasziniert, Menschen zu verblüffen und mit scheinbar unmöglichen Illusionen zu überraschen. Dabei orientiert sich mein Stil eher an den großen Bühnenunterhaltungskünstlern wie David Copperfield oder den Ehrlich Brothers ohne je die ganz große Bühne gesucht zu haben.

Ich bin kein „klassischer“ Magier, der einen Hasen aus einem Zylinder hervorzaubert, Assistentinnen auf der Bühne verschwinden oder fliegen lässt, Kugeln, Vasen oder gar Tische wie von Geisterhand zum Schweben bringt oder ein Seil dazu bringt starr zu werden. Obgleich ich die großen Zauberer der Vergangenheit, wie Houdini oder Slydini, zu schätzen weiß, führe ich ausschließlich Illusionen auf, die entweder bekannte Unterhaltungskonzepte mit überraschenden bis unmöglichen Wendungen verknüpfen oder auf jahrzehnte- bis jahrhundertealten Zauberkonzepten beruhen, die einen modernen Anstrich mit einer unerwarteten Pointe und mitunter eine perfekte musikalische Untermalung erhalten. Für mich steht bei jeder Illusion die Unterhaltung der Zuschauer im Vordergrund, nicht die Größe einer Zauberausstattung. Daher bringe ich auch keine sperrigen Requisiten zu meinen Auftritten mit.

Im Sommer 2019 habe ich zudem eine Ausbildung zum Showhypnotisieur erfolgreich absolviert.

Zurzeit stelle ich ein abwechslungsreiches und kurzweiliges neues Programm aus Illusionen, vorrangig für Bühnen, aber auch für die Vorführung vor einem Kinderpublikum, und der Unterhaltung einer Showhypnose zusammen, die in Deutschland eher selten bis gar nicht dargeboten werden und mit denen ich auch Sie sich im wahrsten Sinne des Wortes verzaubern möchte – bei Firmenveranstaltungen und Messeauftritten oder größeren Familienfeiern. Sprechen Sie mich gerne an.

Weitere Informationen